[Publib] regionalisms
JeriLyn H Andrews
jholston at worc.lib.md.us
Mon Jul 16 15:41:24 EDT 2007
"Have a good one" is common here on the eastern shore of Maryland.
JeriLyn Andrews
----- Original Message -----
From: Amy Bond
To: publib at webjunction.org
Sent: Monday, July 16, 2007 12:44 PM
Subject: RE: [Publib] regionalisms
When I lived in east Tennessee, it was common to hear folks say "have a good one" for "have a good day."
Amy Bond, Director
Lonesome Pine Regional Library
124 Library Road SW
Wise, VA 24293
(276) 328-8325 phone
(276) 328-1739 fax
abond at lprlibrary.org
www.lprlibrary.org
------------------------------------------------------------------------------
From: publib-bounces at webjunction.org [mailto:publib-bounces at webjunction.org] On Behalf Of Robert L. Balliot
Sent: Monday, July 16, 2007 9:32 AM
To: 'Shaw, Matthew M'; MWilliams at kearneygov.org; publib at webjunction.org
Subject: RE: [Publib] regionalisms
Greetings,
I grew up in western North Carolina. As a result of isolation, it is my understanding
that there are over 300 words specific to the dialect of the mountains.
I remember having relatives visit from the west coast and having to act as a translator.
When I visit home and return, I often notice that I will end my sentences with "thar"
and "here". When I worked in coastal North Carolina it seemed to me that the
accent was much closer to English that the Scots-Irish of western North Carolina.
*************************************************
Robert L. Balliot
1-401-421-5763
Skype: RBalliot
Bristol, Rhode Island
http://oceanstatelibrarian.com/contact.htm
*************************************************
------------------------------------------------------------------------------
From: publib-bounces at webjunction.org [mailto:publib-bounces at webjunction.org] On Behalf Of Shaw, Matthew M
Sent: Monday, July 16, 2007 10:03 AM
To: MWilliams at kearneygov.org; publib at webjunction.org
Subject: RE: [Publib] regionalisms
I grew up in northeastern North Carolina and folks there didn't say soda or pop. They said "drink." For example, "I want a drink and a candy bar." Drink mean a soft drink, not alcohol.
The strangest localism was "onliest." I have only ever heard it there. Onliest translates as "only." For example, "Be careful with that! It's the onliest one I got."
Matt Shaw
Forsyth County Public Library
660 West Fifth Street
Winston-Salem, NC 27101
(336) 703-2978
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Publib mailing list
Publib at webjunction.org
http://lists.webjunction.org/mailman/listinfo/publib
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.webjunction.org/wjlists/publib/attachments/20070716/b9290b3f/attachment.htm
More information about the Publib
mailing list